Libros a Descargar Gratis

Descargar libros gratis en español completos en formato PDF y EPUB

Busca tu Libro:

Número total de libros encontrados: 19 para tu búsqueda. Disfruta de tu lectura!!!
Libro visual de frases Español-Italiano

Libro visual de frases Español-Italiano

Autor: Michael Starrenberg

Número de Páginas: 226

El libro completo de frases ilustradas le permite comunicarse plenamente en otro idioma, aunque no lo domine. De este modo puede comprar billetes de avión, reservar habitaciones en un hotel, llevar un coche a reparar o pedir comida en un restaurante. El libro de frases contiene más de 1.800 modismos y palabras dispuestas claramente en términos de temas como los derechos de aduana, hoteles, servicios, transporte, talleres, atracciones, entretenimientos, salidas a comer, deportes y ocio. - Más de 1.800 expresiones y palabras ilustradas - Agrupación precisa y clara sobre temas y subtemas - Las ilustraciones hacen que la comunicación sea aún más simple. - Se incluye ortografía fonética. ¡Así, el aprendizaje se convierte en diversión y lo prepara a usted para su viaje! Los temas principales son: Básicos, Viaje, Hotel, Transporte local, Turismo, Banco, Comunicaciones, En el restaurante, Alimentos y Bebidas, Compras, Reparaciones/Lavandería, Deporte/Tiempo libre, Salud/Farmacia, Tratamientos de belleza, Llamando a la policía

Tesoro de las tres lenguas: espanola, francesa y italiana. Dictionnaire en trois langues (etc.)

Tesoro de las tres lenguas: espanola, francesa y italiana. Dictionnaire en trois langues (etc.)

Vocabulario italiano e spagnuolo vltimamente con la correzione ed aggiunta del suo vero autore mandato in luce: nel quale con ageuolezza, e copia di molti vocaboli, nella prima stampa tralasciati, si dichiarano, e con proprietà conuertono tutte le voci toscane in castigliano, e le castigliane in toscano ... composto da Lorenzo Franciosini fiorentino. Parte prima [-segunda]

Vocabulario italiano e spagnuolo vltimamente con la correzione ed aggiunta del suo vero autore mandato in luce: nel quale con ageuolezza, e copia di molti vocaboli, nella prima stampa tralasciati, si dichiarano, e con proprietà conuertono tutte le voci toscane in castigliano, e le castigliane in toscano ... composto da Lorenzo Franciosini fiorentino. Parte prima [-segunda]

Autor: Lorenzo Franciosini

Número de Páginas: 834
Diccionario de faltriquera italiano-espanol y espanol-italiano, compuesto y fielmente recopilado segun la ultima edicion del Diccionario de la Academia Espanola, y el vocabulario de la Academia de la Crusca; por D. J.L.B. Cormon y don Vincente Manni

Diccionario de faltriquera italiano-espanol y espanol-italiano, compuesto y fielmente recopilado segun la ultima edicion del Diccionario de la Academia Espanola, y el vocabulario de la Academia de la Crusca; por D. J.L.B. Cormon y don Vincente Manni

Autor: Barthelemy Cormon

Número de Páginas: 408
Diccionario italiano-español y español-italiano

Diccionario italiano-español y español-italiano

Número de Páginas: 830

Dos portadas en paralelo español e italiano al inicio de cada parte

Lingue, culture, economia

Lingue, culture, economia

Autor: Maria Vittoria Calvi , Giovanna Mapelli , Javier Santos López

Número de Páginas: 298
Lengua y literatura española e hispanoamericana. Los últimos diez años

Lengua y literatura española e hispanoamericana. Los últimos diez años

Autor: Dante Liano

Número de Páginas: 128
Desafiando al olvido

Desafiando al olvido

Autor: Martín Clavijo, Milagro , Bianchi, Mattia

Número de Páginas: 572

Desafiando el olvido: escritoras italianas inéditas es una recopilación de estudios desarrollados por especialistas procedentes de diferentes áreas de conocimiento, implicados en la misión de reconstruir el canon literario. En el caso italiano, este ha demostrado, a lo largo de la historia, ser esencialmente conservador y estar influenciado por una visión patriarcal del mundo. Esta perspectiva, que ha relegado a la mujer a un segundo plano, ha favorecido que gran parte de las escritoras italianas tampoco hayan tenido la repercusión que merecían fuera de las fronteras nacionales, como ha sucedido, concretamente, en ámbito hispano.Nuestra motivación principal es colmar el vacío existente en los estudios literarios recuperando escritoras italianas olvidadas o silenciadas y autoras que todavía no han conseguido hacerse un hueco en el panorama editorial en lengua española.Confiamos en que la presente obra puede constituir un paso importante para dar visibilidad a las biografías y a los textos de estas mujeres desmontando tópicos y superando prejuicios.

Italiano A2

Italiano A2

Autor: Juan Antonio Silva Caravaca

Número de Páginas: 480

Los contenidos y metodología de este libro responden al nivel A2 del Marco Común Europeo de Referencia para la Lenguas. "El Marco de referencia europeo proporciona una base común para la elaboración de programas de lenguas, orientaciones curriculares, exámenes, manuales, etcétera, en toda Europa. Describe de forma integradora lo que tienen que aprender a hacer los estudiantes de lenguas con el fin de utilizar una lengua para comunicarse, así como los conocimientos y destrezas que tienen que desarrollar para poder actuar de manera eficaz. La descripción también comprende el contexto cultural donde se sitúa la lengua. El Marco de referencia define, asimismo, niveles de dominio de la lengua que permiten comprobar el progreso de los alumnos en cada fase del aprendizaje y a lo largo de su vida". Incluye 1 CD de audio. ÍNDICE ud1. Prima unità: sono fi nite le vacanze! ud2. Seconda unità: un incidente stradale ud3. Terza unità: al pronto soccorso ud4. Quarta unità: gli esami ud5. Quinta unità: il concorso di cucina ud6. Sesta unità: appuntamento per venerdì ud7.Settima unità: la partenza ud8. Ottava unità: viaggio a roma ud9. Nona unità: come sarebbe stato bello...

Dizionario da tasca italiano-spagnuolo e spagnuolo italiano

Dizionario da tasca italiano-spagnuolo e spagnuolo italiano

Número de Páginas: 408
El tema del viaje

El tema del viaje

Autor: María J. Calvo Montoro

Número de Páginas: 1146

Una interesante rama de la crítica literaria, la dedicada a los estudios sobre el viaje, nos avala a la hora de presentar en sendos apartados los trabajos que diferentes y variados estudiosos de filología italiana han querido dedicar a los complejos aspectos del viaje, tanto en relación con la literatura como con la lengua o la lingüística aplicada a la didáctica del italiano.A lo largo de estas páginas se recorrerán los múltiples significados que cobra el viaje: como vuelo imaginario; como viaje entre textos en un proceso de intertextualidad; como vehículo e instrumento de comunicación; el viaje entre idiomas diferentes enmarcado en el ámbito de las traducciones literarias; el viaje como testimonio en el estudio de libros de notas y diarios de viajeros y viajeras italianos por el mundo y de forma especial, por España; el viaje como memoria, como distancia, el viaje como mito.

Vocabolario italiano, e spagnolo nouamente dato in luce: nel quale con la facilità, e copia, che in altri manca, si dichiarano, e con proprietà conuertono tutte le voci toscane in castigliano, e le castigliane in toscano: con le frasi, et alcuni prouerbi ... Opera vtilissima, e necessaria a' predicatori, segretari, e traduttori, ... Composto da Lorenzo Franciosini fiorentino

Vocabolario italiano, e spagnolo nouamente dato in luce: nel quale con la facilità, e copia, che in altri manca, si dichiarano, e con proprietà conuertono tutte le voci toscane in castigliano, e le castigliane in toscano: con le frasi, et alcuni prouerbi ... Opera vtilissima, e necessaria a' predicatori, segretari, e traduttori, ... Composto da Lorenzo Franciosini fiorentino

Autor: Lorenzo Franciosini

Número de Páginas: 784
Diccionario italiano-espanol y espanol-italiano compuesto y fielmente recopi lado segun la ultima edicion del diccionario de la Academia espanola, y el vocabulario de la Academia de la Crusca, por Cormon y Manni

Diccionario italiano-espanol y espanol-italiano compuesto y fielmente recopi lado segun la ultima edicion del diccionario de la Academia espanola, y el vocabulario de la Academia de la Crusca, por Cormon y Manni

Autor: Jacques-Louis Barthélemy Cormon

Fraseopragmática

Fraseopragmática

Autor: Inés Olza , Elvira Manero Richard

Número de Páginas: 428

Este volumen reúne trabajos de algunos de los principales investigadores que, especialmente en España, pero también en el extranjero, están estudiando el repertorio fraseológico desde una perspectiva pragmática. Sus contribuciones ofrecen una panorámica completa de los diferentes tipos de estudios pragmáticos que, sobre las unidades fraseológicas de diversas lenguas, se están desarrollando en la actualidad, con el objetivo fundamental de proponer una mirada a la fraseología en su empleo en discursos reales y en las diversas formas en que el contexto la determina. La investigación en esta dirección, así como el esfuerzo por sentar las bases de una subdisciplina emergente (la Fraseopragmática), constituyen, por tanto, los principales valores de este volumen.

Les textes médicaux latins comme littérature

Les textes médicaux latins comme littérature

Autor: Alfrieda Pigeaud , Jackie Pigeaud

Número de Páginas: 389
Vocabolario italiano, e spagnolo

Vocabolario italiano, e spagnolo

Autor: Lorenzo Franciosini

Número de Páginas: 669

Últimos Libros buscados