Libros a Descargar Gratis

Descargar libros gratis en español completos en formato PDF y EPUB

Busca tu Libro:

Número total de libros encontrados: 38 para tu búsqueda. Disfruta de tu lectura!!!
Familienbilder als Zeitbilder. Erzählte Zeitgeschichte(n) bei Schweizer Autoren vom 18. Jhdt. bis zur Gegenwart

Familienbilder als Zeitbilder. Erzählte Zeitgeschichte(n) bei Schweizer Autoren vom 18. Jhdt. bis zur Gegenwart

Autor: Carmen Mellado Blanco , Patricia Buján Otero

Número de Páginas: 300

El presente volumen ha surgido en el seno del proyecto de investigación interuniversitario FRASESPAL La estructura idiomática del alemán y el español. Un estudio cognitivo a partir de un corpus onomasiológico, HUM2007-62198/FILO (www.usc.es/frasespal/) y presenta los resultados más recientes de la investigación fraseográfica y paremiográfica del alemán y español, junto a otras lenguas como el inglés, francés, gallego, árabe o ruso. Las contribuciones del libro recogen innovadores resultados de proyectos de investigación en curso dirigidos por conocidos fraseólogos del panorama hispano y alemán, los cuales tienen como objetivo elaborar diccionarios fraseológicos, en su mayoría en formato electrónico, que satisfagan en su macro y microestructura las necesidades prácticas de un usuario activo.

Diccionario fraseológico

Diccionario fraseológico

Autor: Delfín Carbonell Basset

Número de Páginas: 381

A new contemporary indispensable idiomatic dictionary, with more than 10,000 phrases! A reference work ideal for students, teachers, writers, translators, interpreters & "afficionados."

Diccionario fraseológico del español moderno

Diccionario fraseológico del español moderno

Autor: Fernando Varela , Hugo Kubarth

Número de Páginas: 320

Con el presente diccionario se pretende ofrecer tanto al español curioso como al estudiante extranjero una pequeña obra de consulta; si al hojear por curiosidad este libro se ofreciera ocasión para sonreír o para reflexionar sobre la psicología humana o la idiosincrasia de los españoles y sus peculiaridades culturales, esto no resultaría totalmente ajeno a la intención de los autores. Esta obra contiene información muy rica sobre combinaciones típicas de palabras, que buscaríamos en vano en otros lugares. Y además aloja muchas expresiones vulgares e incluso obscenas que no tienen cabida en diccionarios "de uso".

El aparato fonador ; Voz hablada y cantada ; Respiración, emisión e impostación

El aparato fonador ; Voz hablada y cantada ; Respiración, emisión e impostación

Autor: Emilio José Gil Torres

Número de Páginas: 34
Diccionario fraseológico del Siglo de Oro

Diccionario fraseológico del Siglo de Oro

Autor: Julio Cejador Y Frauca , Abraham Madroñal Durán

Número de Páginas: 715

Esta nueva edición de la Fraseología o estilística castellana (1921-1925) de Julio Cejador y Frauca es un verdadero Diccionario fraseológico del Siglo de Oro que además incorpora autoridades de la época. Este trabajo, tan importante para la comprensión de la fraseología de un periodo literario tan fértil, se encontraba inaccesible para los estudiosos de hoy (ni siquiera se podía adquirir de segunda mano y pocas bibliotecas poseen la edición original, en 4 volúmenes). Ofrecemos esta nueva edición, revisada y mejorada, que estamos seguros que se convertirá en herramienta indispensable para la interpretación de las frases, locuciones y refranes del siglo de oro y, por tanto, para encontrar el origen de nuestros actuales fraseologismos. Prestará ayuda a eruditos, estudiosos del idioma, lectores de nuestros clásicos, lexicógrafos, escritores y a cualquier persona interesada en nuestra lengua y cultura. Edición a cargo de Abraham Madroñal y Delfín Carbonell.

Caminos actuales de la historiografía lingüística

Caminos actuales de la historiografía lingüística

Autor: Sociedad Española De Historiografía Lingüística. Congreso Internacional

Número de Páginas: 1560
Colocaciones y fraseología en los diccionarios

Colocaciones y fraseología en los diccionarios

Autor: Carmen Mellado Blanco

Número de Páginas: 338

Este volumen se centra en el tema de la fraseología y consta de dos apartados. En el primero se exponen cuestiones de morfosintaxis y un balance sobre el estudio de las colocaciones, principalmente del español. La inclusión o exclusión de las colocaciones del ámbito de la fraseología, su potencial sintagmático combinatorio, su uso y frecuencia en el lenguaje jurídico, médico y coloquial, así como su tratamiento lexicográfico, son otros de los aspectos tratados. En el segundo apartado del libro se abordan temas de fraseografía desde una perspectiva teórica y práctica, especialmente en cuanto a las técnicas específicas para la elaboración de diccionarios idiomáticos monolingües y bilingües. Asimismo se muestran los avances en la macro y microestructura de estos diccionarios gracias a la lingüística de corpus.

Sin imagen

Diccionario fraseológico del Espańol moderno

Autor: Fernando Varela

Número de Páginas: 294
Diccionario fraseológico español-francés y francés-español

Diccionario fraseológico español-francés y francés-español

Autor: Antonio Rotondo

Número de Páginas: 440
El cronómetro

El cronómetro

Autor: Ana Isabel Blanco Picado , Sergio Leonel Prymak

Número de Páginas: 290

Consta de 32 sesiones de trabajo que permiten una preparacion completo del diploma, ofreciendo una enorme cantidad y variedad de ejercicios. Cada sesion esta dedicada a una parte del examen - todas las actividades estan diseñadas a imagen de las del examen - y se puede realizar en un espacio de tiempo que corresponde aproximadamente a dos horas de clase. Las sesiones, cuya estructura y distribucion corresponden a las del diploma, se complementan con un modelo completo de examen y un apendice de modismos. Concibe la preparacion del diploma como una actividad de desarrollo de habilidades que permita resolver las dificultades principales de las pruebas, con especial atencion a uno de los principales factores de éxito : el control del tiempo. Ofrece una informacion completa, actualizada y convenientemente dosificada del examen : partes en que se divide, ejercicios de coda prueba, evaluacion, tiempos, etc. Permite ser usado de forma autonoma por el estudiante gracias a que incluye en un unico volumen todo lo necesario para ello : claves comentadas, comentarios, consejos, recursos para la preparacion mas alla del libro, y naturalmente audiciones con sus correspondientes...

Diccionario fraseológico español-francés y francés-español

Diccionario fraseológico español-francés y francés-español

Autor: Antonio Rotondo

Número de Páginas: 438
Fraseología contrastiva

Fraseología contrastiva

Autor: Estanislao Ramón Trives

Número de Páginas: 374

Los trabajos que se presentan en este volumen se dedican al esclarecimiento de no pocos memoriales o retazos del comportamiento verbal, que son los procedimientos fraseológicos, que siendo producto del comportamiento verbal, se incorporan al acervo de hábitos o usos verbales, cuya razón de ser no es otra que facilitar y enriquecer con nuevos recursos expresivos el vaivén homeostático inherente al proceso evolutivo de nuestras lenguas

Estudios de lingüística española

Estudios de lingüística española

Autor: Manuel Seco

Número de Páginas: 603
Sin imagen

Diccionario fraseológico documentado del español actual

Autor: Manuel Seco

Número de Páginas: 1084
Diccionario fraseológico

Diccionario fraseológico

Autor: Susanne Nedwed , Carlos Romeu Nedwed

Número de Páginas: 346

En cada uno de los idiomas se ha buscado la expresión equivalente de igual significado en el otro, pero dando por supuesto que el lector conoce el significado, por lo que no se necesita explicación del giro. Ésta sólo se da cuando no hay equivalencia o cuando es de difícil interpretación. Cuando existen múltiples variaciones, se han escogido las más usuales. Se evitan coger las frases, expresiones y giros más asentados en la tradición del lenguaje, lo que no empece que el uso pueda ser más frecutne en unas regiones que en otras.

Diccionario Fraseológico Español-francés Y Francés-español...

Diccionario Fraseológico Español-francés Y Francés-español...

Autor: Antonio Rotondò

Ce dictionnaire de phrases offre une aide précieuse pour les personnes qui veulent parler espagnol et français de manière fluide. Les phrases communes et les expressions idiomatiques sont classées par ordre alphabétique dans les deux langues, offrant une comparaison facile et utile. Un livre indispensable pour tout étudiant qui veut apprendre le français ou l'espagnol. This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Fraseopragmática

Fraseopragmática

Autor: Inés Olza , Elvira Manero Richard

Número de Páginas: 428

Este volumen reúne trabajos de algunos de los principales investigadores que, especialmente en España, pero también en el extranjero, están estudiando el repertorio fraseológico desde una perspectiva pragmática. Sus contribuciones ofrecen una panorámica completa de los diferentes tipos de estudios pragmáticos que, sobre las unidades fraseológicas de diversas lenguas, se están desarrollando en la actualidad, con el objetivo fundamental de proponer una mirada a la fraseología en su empleo en discursos reales y en las diversas formas en que el contexto la determina. La investigación en esta dirección, así como el esfuerzo por sentar las bases de una subdisciplina emergente (la Fraseopragmática), constituyen, por tanto, los principales valores de este volumen.

Diccionario Fraseologico Espanol

Diccionario Fraseologico Espanol

Autor: Lei Chunyi

Número de Páginas: 216

Es sabido que la fraseolog�a representa una gran dificultad en el aprendizaje de una lengua extranjera, hasta el punto de considerarse un hueso duro de roer. Este es el caso de la pareja espa�ol-chino. Si bien es cierto que hay numerosos diccionarios o compilaciones de unidades fraseol�gicas espa�olas, la gran mayor�a de ellos son monoling�es y escritos de una forma dif�cilmente accesible para los aprendices chinos. Este diccionario de fraseologismos zoom�rficos espa�oles pretende suplir esa deficiencia. Su organizaci�n tem�tica amplia la visi�n del l�xico con respecto a ciertos temas concretos. La mayor�a de sus entradas han sido tomadas de diccionarios espa�oles, posteriormente traducidas y descritas por nosotros. Desde el prisma de la lengua china, primero se han traducido palabra por palabra (precedidas de asterisco), a�adiendo en caso necesario una par�frasis m�s comprensible en chino. Tras esto se ha a�adido una definici�n objetiva en t�rminos no metaf�ricos (tambi�n en chino), a veces acompa�ada de equivalentes fraseol�gicos (totales o parciales), y su definici�n en espa�ol como puntos de referencia.

Diccionario fraseológico comercial

Diccionario fraseológico comercial

Autor: Dušan Závada , ... Hinrichs Vazquez De Parga , Erich Weis

Número de Páginas: 383
Manual de redacción

Manual de redacción

Autor: Luis Ramoneda Molins

Número de Páginas: 304

Escribir con claridad, corrección y sencillez es una habilidad alcanzable. Requiere conocimientos de gramática y ortografía, actualizados con las nuevas normas sobre el uso el castellano. Pero la verdadera destreza se alcanza mediante la lectura y el empeño por transmitir todo lo que se desea, tal como se desea. El lector encontrará en este Manual de redacción un instrumento indispensable para recorrer ese itinerario con éxito. Manual de redacción (3.a edición revisada)

Dhisfraes

Dhisfraes

Autor: María Teresa Echenique Elizondo , Francisco Pla Colomer

Número de Páginas: 622

El Diccionario histórico fraseológico del español (DHISFRAES). MUESTRA ARQUETÍPICA ofrece un repertorio concentrado de unidades fraseológicas de carácter adverbial y prepositivo representativo de diferentes períodos históricos de la lengua española. Los datos, obtenidos por el Grupo de Investigación HISLEDIA de la Universitat de València, han sido dispuestos para su publicación por M.a Teresa Echenique Elizondo y Francisco P. Pla Colomer (directora y miembro del Grupo respectivamente). En la primera parte, M.a Teresa Echenique Elizondo describe la creación, composición y trayectoria de HISLEDIA, así como la relación fuente de la que han sido extraídos los datos, el método seguido en su recopilación y los criterios filológicos que han conducido a su publicación.En la segunda parte de la obra se ofrecen los datos inicialmente obtenidos por HISLEDIA, tras haber sido trasvasados a formato lexicográfico con rigor científico por M.a Teresa Echenique Elizondo y Francisco P. Pla Colomer. Con ello se facilita a la comunidad científica internacional material especializado para la investigación diacrónica de las unidades fraseológicas del español, juntamente con...

La función evocadora de la fraseología en la oralidad ficcional y su traducción

La función evocadora de la fraseología en la oralidad ficcional y su traducción

Autor: Sybille Schellheimer

Número de Páginas: 356

Las unidades fraseológicas a menudo se han asociado con el lenguaje hablado. Por un lado, confieren expresividad y subjetividad al enunciado. Por otro lado, su convencionalización, fijación y valor pragmático las convierten en unidades prefabricadas a la disposición del hablante para resolver situaciones comunicativas recurrentes. Además, la mayoría de estas unidades se relacionan con variantes no estándar de la lengua. Por lo tanto, los fraseologismos constituyen uno de los recursos mediante los cuales se puede evocar el lenguaje hablado en textos escritos. El objetivo de este trabajo es investigar este potencial evocador que tiene la fraseología en el marco de la oralidad ficcional en base a un estudio descriptivo de la novela ‘Emil und die Detektive’ de Erich Kästner y de sus traducciones al castellano y al catalán.

Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES IV)

Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES IV)

Autor: Miguel Ángel Esparza Torres , Hans-josef Niederehe

Número de Páginas: 696

Since the publication of the still very valuable Biblioteca histórica de la filología by Cipriano Muñoz y Manzano, conde de la Viñaza (Madrid, 1893), our knowledge of the history of the study of the Spanish language has grown considerably. It has been the purpose of BICRES I (from the early beginnings to 1600), published in 1994, to bring together already available bibliographical information with the more recent research findings, scattered in many places, books and articles. BICRES II (covering the 1601–1700 period) followed in 1999 and BICRES III (including period 1701-1800) was published in 2005. Now, the fourth volume, arranged according to the same principles as those guiding the preceding volumes and covering the years from 1801 to 1860, has become available. Years of research in the major libraries of Spain and other European countries have gone into this new bibliography and relative sources of the Americas have also been covered, in order to offer — in an as exhaustive as possible fashion — a description of all Spanish grammars and dictionaries, histories of the Spanish language as well as studies devoted to particular facets of its evolution during the years...

Los diccionarios del español en el siglo XXI

Los diccionarios del español en el siglo XXI

Autor: Günther Haensch , Carlos & Omeñaca

Número de Páginas: 408
Sin imagen

Diccionario fraseológico temático francés-español

Autor: Vilmos Bárdosi , María Isabel González Rey

Número de Páginas: 364
Normativa lingüística española y corrección de textos

Normativa lingüística española y corrección de textos

Autor: Alicia Zorrilla

Número de Páginas: 145

Aunque todos hablamos un español igual y, al mismo tiempo, diferente, muchas personas, por desidia o por impasibilidad, se comunican mediante despojos sintácticos y burdas invenciones léxicas. No hablamos de perfección, porque esta no cabe en la pequeñez del hombre, sino de esmero en el decir para evitar excesos. El buen español, que recreamos cada día, no es solo el que responde a los cánones de lo correcto, sino también el que revela preocupación de claridad y de concisión por respeto a los demás. Este libro trata, entre otros temas, qué es la normativa lingüística española; extranjerismos, préstamos, calcos y falsos cognados; normas de concordancia; qué significa ser corrector de textos y, por ende, qué debe corregirse en un texto; etcétera.

Catalogo de Recursos Terminologicos Detectados en Espana

Catalogo de Recursos Terminologicos Detectados en Espana

Autor: Miguel Sánchez-mazas

Número de Páginas: 324
Panorama de lingüística y traductología

Panorama de lingüística y traductología

Autor: Nicolás Campos Plaza , Emilio Ortega Arjonilla

Número de Páginas: 836

ÍNDICE.PARTE Io. PANORAMA DE LA LINGÜÍSTICA FRANCESA Y FRANCÓFONA. APLICACIONES A LA ENSEÑANZA DEL FRANCÉS/LENGUA EXTRANJERA.Capítulo 1. Filología y lingüística francesas. Delimitación conceptual.Capítulo 2. Aproximación a la historia de la lingüística: del mundo clásico al siglo XX.Capítulo 3. Descripción lingüística y formal de la lengua francesa (1): los componentes fónicos, morfológicos, sintácticos y morfosintácticos.Capítulo 4. Descripción lingüística y formal de la lengua francesa (2): el componente semántico, la enunciación y la coenunciación. El marco de la pragmática.Capítulo 5. Descripción lingüística y formal de la lengua francesa (3): el marco enunciativo y el de la lingüística textual.Capítulo 6. La lingüística apliada a la enseñanza de la lengua francesa (1): reflexiones teóricas y metodológicas.Capítulo 7. La lingüística apliada a la enseñanza de la lengua francesa (2): la gramática como soporte de la enseñanza-aprendizaje del francés.Capítulo 8. La lingüística apliada a la enseñanza de la lengua francesa (3): propuestas didácticas de enseñanza del francés/lengua extranjera.PARTE IIa: PANORAMA DE LA...

Diálogos de apacible entretenimiento

Diálogos de apacible entretenimiento

Autor: Gaspar Lucas Hidalgo

Número de Páginas: 198

Aquests diàlegs, converses entre dos matrimonis i un bufó a la calor del foc en les tres nits de carnaval, en la reeixida carrera de les quals es va creuar la censura inquisitorial, són una suma d'unitats festives i jocoses. Aquest contar saborós forma part del impetuós cabal de literatura festiva de principis del segle XVII. Atribuïts tradicionalment a un desconegut Gaspar Lucas Hidalgo, a partir de les raons exposades en l'estudi introductori s'adjudiquen ara a fra Diego González Aguayo, catedràtic de la Universitat de Salamanca. Interrompuda l'edició dels Diàlegs en 1618, van reaparèixer en la Biblioteca d'Autors Espanyols en 1855. Però el seu mèrit literari i bon humor exigirien nova edició amb criteris de la moderna filologia, per a posar en mans del lector actual tan entretinguda obra en la seua fresca ufana.

En torno al lenguaje: nuevas aportaciones al estudio lingüístico

En torno al lenguaje: nuevas aportaciones al estudio lingüístico

Autor: Ariño-bizarro, Andrea , López-cortés, Natalia , Pascual, Daniel

Número de Páginas: 338

El lenguaje nos hace únicos y quizá, por este motivo, la lingüística se alza como una disciplina que sigue despertando el interés de muchos investigadores. Los lingüistas, aun partiendo de diferentes aproximaciones, tradiciones y metodologías, comparten un objetivo común: aportar datos relevantes que permitan conocer en profundidad todas las facetas de la fascinante capacidad lingüística del ser humano.

Del discurso de los medios de comunicación a la lingüística del discurso

Del discurso de los medios de comunicación a la lingüística del discurso

Autor: Carmela Pérez-salazar , Inés Olza

Número de Páginas: 598

Este volumen recoge los estudios que diversos expertos en los campos de la Filología y la Comunicación han querido ofrecer como homenaje a la profesora María Victoria Romero (Universidad de Navarra, España) en su jubilación. Las aportaciones aquí contenidas recorren las diversas áreas en que se ha centrado la investigación de la profesora Romero: fundamentalmente, la descripción de la lengua española, con especial atención a los niveles léxico y textual; el análisis del lenguaje de los medios de comunicación y del discurso publicitario; y la enseñanza del español como segunda lengua.

Sin imagen

Diccionario fraseológico

Autor: Tomás Villar Y Soto

Número de Páginas: 192
Innovación Docente e Investigación en Arte y Humanidades: Experiencias de cambio en la Metodología Docente

Innovación Docente e Investigación en Arte y Humanidades: Experiencias de cambio en la Metodología Docente

Número de Páginas: 881
El devenir de la lingüística y la cultura: un estudio interdisciplinar sobre lengua, literatura y traducción.

El devenir de la lingüística y la cultura: un estudio interdisciplinar sobre lengua, literatura y traducción.

Número de Páginas: 1668

Todo ser vivo necesita interactuar con el medio que lo rodea, generando un tipo de información que lo lleva a crear un acto de comunicación. Así, se desarrollan una serie de lenguajes que los llevan a comunicarse con la comunidad. Por ejemplo, en el caso de los animales se puede observar cómo emiten diferentes sonidos para realizar cualquier tipo de acción o, incluso, para advertir de cualquier peligro a su alrededor.En el caso de los seres humanos, desde nuestros orígenes, hemos generado gestos y expresiones que varían de un lugar a otro, así como también hemos elaborado sistemas de comunicación basados en señales para poder comunicarnos. No obstante, en el caso de los seres huma-nos, todo esto va más allá, en tanto que hemos sido capaces de desarrollar un sistema de comunicación verbal y escrito, otorgándole convenciones que varían de un lugar a otro. Siguiendo esta línea, nuestra forma de comunicación ha ido más allá de la simbología, hasta tal punto de elaborar un sistema de símbolos sonoros y gráficos que se articulan de diferentes formas con el fin de elaborar un sistema complejo de estructuras que nos llevan a comentar nuestro presente, pasado y...

Pensar y hacer el diccionario

Pensar y hacer el diccionario

Autor: Francisco Javier Pérez

Número de Páginas: 128
Avances de lexicografía hispánica

Avances de lexicografía hispánica

Autor: Antoni Nomdedeu , Esther Forgas , Maria Bargalló

Número de Páginas: 556

El conjunto de aportaciones incluidas en Avances de lexicografía hispánicapresenta un amplio panorama de las investigaciones recientes sobre este campo. Se ofrecen, pues, interesantes reflexiones sobre la lexicografía, permanentemente en revisión, dado que las transformaciones que ha experimentado en los últimos años suponen un continuo desafío para los investigadores de esta área de la lingüística aplicada.

Últimos Libros buscados