Libros a Descargar Gratis

Descargar libros gratis en español completos en formato PDF y EPUB

Número total de libros encontrados: 38 para tu búsqueda. Disfruta de tu lectura!!!

Las mil y una noches Vol II

Autor: Anónimo

Cuentos maravillosos, fábulas de animales, historias de amor, relatos de crímenes, narraciones picarescas, literatura de viajes, cuentos de carácter didáctico, novelas de caballería, etc., son sólo algunos de los materiales que forman el texto íntegro de Las Mil y Una Noches, uno de los libros más maravillosos de la literatura universal

El libro de las mil noches y una noche (Complete)

Autor: Anonymous

HE aqu’ Las mil noches y una noche, que ya no son aquellos buenos cuentos de ni–os, arreglados por Galland, en los cuales los visires llevaban cuellos de encaje ‡ lo Luis XIV y las sultanas se arreglaban la cabellera cual Madame de Maiten—n, sino otros cuentos m‡s serios, m‡s crueles y m‡s intensos, traducidos literalmente del ‡rabe por el doctor Mardrus y puestos en castellano por uno de nuestros grandes escritores. ÇVosotros los que no habŽis le’do sino el antiguo arregloÑnos aseguran los entusiastas de la literalidadÑno conocŽis estas m‡gicas historias.È Pero los entusiastas de la tradici—n cl‡sica contestan: ÇEn la versi—n nueva hay m‡s detalles, m‡s literatura, m‡s pecado y m‡s lujo, es cierto. Lo que no hay es m‡s poes’a y m‡s prodigio. Por cantar m‡s, los ‡rboles no cantan mejor, y por hablar con superior elocuencia, el agua no habla con mayor gracia. Todo lo estupendo que aqu’ vemos, las pedrer’as animadas, las rocas que oyen, los odres llenos de ladrones, los muros que se abren, los p‡jaros que dan consejos, las princesas que se transforman, los leones domŽsticos, los ’dolos que se hacen invisibles, todo...

Las mil y una noches

Autor: Anonimo

Número de Páginas: 255

Estamos especializados en publicar textos en español. Para encontrar mas títulos busque “NoBooks Editorial” o visite nuestra web http://www.nobooksed.com Contamos con mas volúmenes en español que cualquier otra editorial en formato electrónico y continuamos creciendo.

Las Mil y Una Noches ; Cuentos arabes traducidas en Aleman del texto árabe genuino por Gustavo Weill. Con antotaciones del mismo y una introduccion del Baron Silvestre de Sacy y vertidas del Aleman al Castellano por una Sociedad de Literatos

Autor: Gustav Weill

Las mil y una noches Vol III

Autor: Anónimo

Cuentos maravillosos, fábulas de animales, historias de amor, relatos de crímenes, narraciones picarescas, literatura de viajes, cuentos de carácter didáctico, novelas de caballería, etc., son sólo algunos de los materiales que forman el texto íntegro de Las Mil y Una Noches, uno de los libros más maravillosos de la literatura universal

Las mil y una noches

Autor: Anónimo

Número de Páginas: 200

Hay pocos libros tan conocidos en el mundo como Las mil y una noches, una recopilación de cuentos y leyendas del Oriente Medio medieval narrados por la bella Scheherezade con el fin de entretener al sultán Shahryar y evitar así que mandara decapitarla. La influencia de esta obra en la cultura occidental ha sido constante, con innumerables versiones en novela, teatro, cine y, ahora, manga. Poco después, el rey ordenó poner por escrito todas las historias que su entonces esposa le había contado (...). Y tales son las historias espléndidas llamadas Las mil y una noches, con lo que en ellas hay de cosas extraordinarias, enseñanzas, maravillas, prodigios, asombros y belleza

El Jorobado o Enrique de Lagardère

Autor: Paul Féval

Número de Páginas: 467

Enrique de Lagardère o El jorobado es una de las novelas de Capa y Espadas más emocionantes. En París, en los últimos días del reinado de Luis XIV, en un castillo enclavado en uno de los valles del Pirineo Oriental, el Marqués de Caylus tiene prácticamente recluida a su única hija, Aurora, a quien planea casar con Felipe, Duque de Gonzaga. Sin embargo, no sabía que ella había tenido una hija en secreto con Felipe de Lorena “Duque de Nevers”. Enrique de Lagardère era el más famoso y hábil espadachín de toda Francia. Adorado por todas las mujeres y temido por todos los hombres. Había vencido con la espada a todos sus rivales, menos a uno, el Duque de Nevers, que lo derrotó y se convirtió en su mejor amigo. Enrique de Lagardère se entera que ex compañeros de su legión fueron pagados por Gonzaga para asesinar a Nevers, se opone y trata de evitar la emboscada y se ve implicado en el combate en el cual fallece Felipe, quien antes de morir le confía su hija. Veinte años más tarde, Aurora se ha casado de nuevo con el taimado Felipe de Gonzaga, el culpable de la muerte de Nevers. Lagardère vuelve con la ya no tan niña, para reunirla con su madre y vengar la...

El libro de las mil noches y una noche; t. 1 (Spanish Edition)

Autor: Anonymous

Número de Páginas: 113

Example in this ebook LA OBRA DE MARDRUS Por E. GÓMEZ CARRILLO HE aquí Las mil noches y una noche, que ya no son aquellos buenos cuentos de niños, arreglados por Galland, en los cuales los visires llevaban cuellos de encaje á lo Luis XIV y las sultanas se arreglaban la cabellera cual Madame de Maitenón, sino otros cuentos más serios, más crueles y más intensos, traducidos literalmente del árabe por el doctor Mardrus y puestos en castellano por uno de nuestros grandes escritores. «Vosotros los que no habéis leído sino el antiguo arreglo—nos aseguran los entusiastas de la literalidad—no conocéis estas mágicas historias.» Pero los entusiastas de la tradición clásica contestan: «En la versión nueva hay más detalles, más literatura, más pecado y más lujo, es cierto. Lo que no hay es más poesía y más prodigio. Por cantar más, los árboles no cantan mejor, y por hablar con superior elocuencia, el agua no habla con mayor gracia. Todo lo estupendo que aquí vemos, las pedrerías animadas, las rocas que oyen, los odres llenos de ladrones, los muros que se abren, los pájaros que dan consejos, las princesas que se transforman, los leones domésticos, los...

Las Mil y Una Noches

Autor: anómimo

Número de Páginas: 320

Una de esas obras que necesariamente tendría que llevar cualquiera en su indispensable bagaje a una isla desierta, es una pieza cardinal de la literatura de todos los tiempos y países. Se trata de una colección de relatos de raigambre oriental, cuya primera redacción en árabe se llevó a cabo en el Bagdad ablasí durante los siglos VIII y IX, llenos de vivacidad, picardía, fantasía deslumbrante e ingenio, algunos de los cuales se remontan a China, Indochina, Persia, India, Grecia y Egipto. Fue en el siglo V cuando en Egipto recibió una primera estructura más acabada, que el orientalista y arqueólogo francés Antoine Galland, dio a conocer a Occidente al traducirlo por primera vez en 1704. Aunque con muchos anacronismos históricos, la obra es un filón inagotable de información poética, etnográfica y folclórica.

El Jorobado y otros cuentos de "Las mil y una noches"

Autor: Brian Alderson , Agustín Sánchez Aguilar

Número de Páginas: 128

Mil y una noches 2ª edición

Autor: Salvador Peña Martín

Número de Páginas: 2588

En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mil y una noches en el lugar que le corresponde en el mundo hispanohablante del siglo XXI. Ha correspondido llevar a cabo esa labor al arabista Salvador Peña, profesor de la Universidad de Málaga, que ha realizado una tarea titánica para desentrañar todas las claves del texto original, ahora dispuesto en perfecto estado de revista y lectura para las nuevas generaciones. La de Salvador Peña va a ser, estoy seguro de ello, la traducción definitiva de las Noches al castellano hasta el día de hoy, la más precisa, la más fiel y, al mismo tiempo, la más elegante y legible que se haya publicado nunca en la lengua de Cervantes. La he conocido desde el comienzo de su gestación, y me consta su probidad insuperada en todos los aspectos que rodean una versión. Hasta los numerosos versos que...

Mil y una noches

Autor: Salvador Peña Martín

Número de Páginas: 2096

En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mil y una noches en el lugar que le corresponde en el mundo hispanohablante del siglo XXI. Ha correspondido llevar a cabo esa labor al arabista Salvador Peña, profesor de la Universidad de Málaga, que ha realizado una tarea titánica para desentrañar todas las claves del texto original, ahora dispuesto en perfecto estado de revista y lectura para las nuevas generaciones. La de Salvador Peña va a ser, estoy seguro de ello, la traducción definitiva de las Noches al castellano hasta el día de hoy, la más precisa, la más fiel y, al mismo tiempo, la más elegante y legible que se haya publicado nunca en la lengua de Cervantes. La he conocido desde el comienzo de su gestación, y me consta su probidad insuperada en todos los aspectos que rodean una versión. Hasta los numerosos versos que...

Cuentos populares españoles recogidos de la tradción oral de España

Autor: Aurelio Macedonio Espinosa

Clásicos de la literatura espanola ...: La historia de los dos enamorados Flores y Blancaflor [Floire and Blancheflor

Autor: Adolfo Bonilla y San Martín

Las mil y una noches y su influencia en la novelística medieval española

Autor: Juan Vernet Ginés , José María Millás Vallicrosa

Número de Páginas: 38

El jorobado y otros cuentos de "Las mil y una noches".

Autor: Agustín Sánchez Aguilar

Número de Páginas: 47

Obras

Autor: Xavier Villaurrutia

Número de Páginas: 982

La fina pluma de Villaurrutia, poeta antes que otra cosa, también se ocupó de la crítica literaria, el relato y la dramaturgia. Sus versos son altamente atractivos, tanto por la sonoridad desconcertante de sus versos como por la pasión unida al terror que le inspira el tema de la muerte.

Esperanza Iris, la tiple de hierro

Autor: Sergio López Sánchez

Número de Páginas: 356

Últimos Libros buscados